您现在的位置:矿十新闻网>时事>多盈娱乐app手机版,把“体检”说成body check?!老外要被你吓死了!

多盈娱乐app手机版,把“体检”说成body check?!老外要被你吓死了!

人气:1870    2020-01-11 17:25:45

多盈娱乐app手机版,把“体检”说成body check?!老外要被你吓死了!

多盈娱乐app手机版,更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

外教peter问助理毛毛周末干嘛

毛毛说了一句:

i'll do my annual body check?

差点没把peter吓坏了!

"年终体检"可不是annual body check!

这是错的!为什么?

no.1

"体检"不能说body check!

body check

=尸检

body=尸体

那"体检"怎么说?

简单版:

check-up

公司常用版:

medical test

所以

公司提供的年度体检,应该说:

annual medical test

=年终体检

annual /ˈænjuəl/ =年度的

例句:

the annual medical test is included in the emplyee's healthcare.

年终体检包括在员工医疗保健服务中。

年终体检不是我们想要的福利

年终奖才是

那年终奖怎么说?

no.2

"年终奖"怎么说?

"年终奖"有3种表达方式:

annual bonus

bonus /ˈbəʊnəs/=奖金

year-end bonus

(和中文神契合啊~~)

christmas bonus

老外是不过年的,他们只过圣诞

圣诞过后就是新的一年,所以也叫年终奖

但出于宗教原因,只有部分人这么说

许多公司还会在年底开年会

英语又该怎么说呢?

no.3

"年会"是annual meeting吗?

这么说没错

但老外更常用的是这个:

annual general meeting

=年会(agm)

其他表达:

其实年会就是一个大的party

所以又叫:

annual party

例句:

did you dance at the annual party?

你在年会上跳舞没呀?

ps:年假=annual leave;年度述职=annual report

上一篇:全球最受欢迎的武器大客户:几乎养活了大半个地球的军火商!
下一篇:新平台/新动力,全新宝马X6亮相车展,4.1秒破百你受得了吗

热门新闻
收藏 顶部